This invention is an on-board means to verify that a vehicle's exhaust
emissions control system functions normally. It monitors hydrocarbon (HC)
exhaust emissions for a few minutes after a cold start or at other
selected times. If used from cold start, it is an on-board approximation
to taking the first bag sample in an FTP test. The measurement involves
storing a portion of the exhaust HC. Various embodiments are discussed.
Some involve measuring the cumulative amount of stored HC (as on a
substrate) during the test. Other embodiments wait until the end of the
test to measure the amount of stored HC. At the end of each test (or
trip), the storage means is returned to an empty state to await the next
test. If HC is stored on or in a substrate, for example, the temperature
of the substrate is raised. This decreases the amount of stored HC vapor
and renews the substrate for the next test.
Diese Erfindung ist Bordmittel, zu überprüfen, daß Abgasentgiftungsanlagesystem eines Trägers normalerweise arbeitet. Sie überwacht Absaugventilatoremissionen des Kohlenwasserstoffs (HC) für einige Minuten nach einem Kaltstart oder zu anderen vorgewählten Malen. Wenn es vom Kaltstart verwendet wird, ist es ein Bordnäherungswert zum Nehmen der ersten Beutelprobe in einem ftp Test. Das Maß bezieht mit ein, einen Teil des Absaugventilators HC zu speichern. Verschiedene Verkörperungen werden besprochen. Einige beziehen mit ein, die kumulative Menge gespeicherten HC (wie auf einem Substrat) während des Tests zu messen. Andere Verkörperungen warten bis das Ende des Tests, um die Menge gespeicherten HC zu messen. Am Ende jedes Tests (oder der Reise), wird die Speichermittel zu einem leeren Zustand, den folgenden Test zu erwarten zurückgebracht. Wenn HC auf gespeichert wird, oder in einem Substrat z.B. wird die Temperatur des Substrates angehoben. Dieses verringert die Menge des gespeicherten HC Dampfes und erneuert das Substrat für den folgenden Test.