A side impact crash is sensed from the motion of an edge wall of a vehicle
door at a location distal to the door hinge in a direction of swing of the
door. The rotation of the door about the hinge responsive to a side impact
of the door magnifies the measured motion for a point of impact between
the hinge and the sensing location. The motion may comprise acceleration,
velocity or a relative motion such as relative velocity. The activation of
safety restraint system is responsive to the sensed motion. In another
embodiment, a side impact crash is sensed with a magnetic circuit
comprising at least one coil and at least one permanent magnet, wherein an
axis between the north and south poles of the magnet is substantially
perpendicular to an axis about which at least one coil is wound. The
relative motion is in a direction substantially perpendicular to the axis
about which at least one coil is wound.
Un accident latéral d'impact est senti du mouvement d'un mur de bord d'une porte de véhicule à un endroit distal à la charnière de porte dans une direction de l'oscillation de la porte. La rotation de la porte au sujet de la charnière sensible à un impact latéral de la porte magnifie le mouvement mesuré pour un point d'impact entre la charnière et l'endroit de sensation. Le mouvement peut comporter l'accélération, la vitesse ou un mouvement relatif tel que la vitesse relative. L'activation du système de contrainte de sûreté est sensible au mouvement senti. Dans une autre incorporation, un accident latéral d'impact est senti avec un circuit magnétique comportant au moins un enroulement et au moins un aimant permanent, où un axe entre les pôles du nord et du sud de l'aimant est essentiellement perpendiculaire à un axe au sujet duquel au moins un enroulement est blessé. Le mouvement relatif est dans une direction essentiellement perpendiculaire à l'axe au sujet duquel au moins un enroulement est blessé.