A muzzle flash and blast suppressor comprising a body of reticulated
refractory foam generally surrounding the projectile path adjacent the
muzzle of a device. One side of the body of foam is exposed to the
pressure within the projectile path just behind the projectile, and the
other side is exposed to the unconfined ambient pressure. The foam is
required to be possessed of sufficient structural strength to permit its
exterior side to be exposed without confinement to the ambient
environment. Hot exhaust gasses flowing laterally of the projectile path
pass through the body from the high to the low pressure side. In such
passage the gasses are cooled by expansion and by contact with the
interstices of the body. Debris is filtered out and the pressure is
substantially reduced. Typically, the refractory foam has from
approximately 30 to 100 pores per inch and is from approximately 90 to 50
percent void volume.
Un flash del bozal y un supresor de la ráfaga que abarca un cuerpo de la espuma refractaria reticulada que rodea generalmente la trayectoria del proyectil adyacente el bozal de un dispositivo. Exponen a un lado del cuerpo de la espuma a la presión dentro de la trayectoria del proyectil apenas detrás del proyectil, y el otro lado se expone a unconfined la presión ambiente. La espuma se requiere para ser poseída de suficiente fuerza estructural para permitir que su lado exterior sea expuesto sin el confinamiento al ambiente ambiente. Gas de escape calientes que fluyen lateralmente del paso de la trayectoria del proyectil a través del cuerpo del colmo al lado de la presión baja. En tal paso los gases son refrescados por la extensión y por el contacto con los intersticios del cuerpo. La ruina se filtra hacia fuera y la presión se reduce substancialmente. Típicamente, la espuma refractaria tiene de aproximadamente 30 a 100 poros por pulgada y es de aproximadamente 90 a 50 por ciento de volumen del vacío.