A method and system for supporting alternative names of geographic
locations with a navigation application program that uses a geographic
database stored on a computer-readable medium. The alternative names of
geographic locations include names in a plurality of different languages.
Included are one or more language filters. Each of the one or more
language filters associates the data records in the geographic database
that are used as names for geographic locations with one or more of the
plurality of different languages. A routine uses the one or more language
filters so that the navigation application program can use names for
geographic locations that are valid in an access language selected from
among the plurality of different languages.
Un método y un sistema para apoyar nombres alternativos de localizaciones geográficas con un programa de uso de la navegación que utiliza una base de datos geográfica almacenaron en un medio legible por computador. Los nombres alternativos de localizaciones geográficas incluyen nombres en una pluralidad de diversas idiomas. Incluidos son unos o más filtros de la lengua. Cada uno de los unos o más filtros de la lengua asocia los expedientes de datos en la base de datos geográfica que se utilizan como nombres para las localizaciones geográficas con una o más de la pluralidad de diversas idiomas. Una rutina utiliza los unos o más filtros de la lengua de modo que el programa de uso de la navegación pueda utilizar los nombres para las localizaciones geográficas que son válidas en una lengua del acceso seleccionada entre de la pluralidad de diversas idiomas.