In a rear monitoring system for a vehicle, the information on the road on
which one's own vehicle has run is acquired. On the basis of the
information thus acquired, the white lines on a rear road image which
distinguish one's own lane from both adjacent lanes are estimated. Using
the white lines thus estimated, it is decided whether another detected
vehicle is located on one's own lane or adjacent lanes.
Dans un système de surveillance arrière pour un véhicule, l'information sur la route sur laquelle son propre véhicule a fonctionné est acquise. Sur la base de l'information acquise ainsi, le blanc raye sur une image arrière de route qui distinguent sa propre ruelle des deux ruelles adjacentes sont estimés. En utilisant les lignes blanches estimées ainsi, on le décide si un autre véhicule détecté est situé sur sa propre ruelle ou ruelles adjacentes.