In a distributed method of data gathering, connotative meanings of terms
are selected from predefined emotional descriptors organized into a
plurality of emotional categories. Respective judges select zero or one
emotional descriptors from a given category and rate the term for
intensity. Each term is evaluated by a plurality of judges for each
emotional category. The results are processed to assure that the selected
emotional descriptors were not selected by chance. Anomalous results are
purged. Statistical analysis is performed to assure that the selected
emotional descriptors were not selected by chance. Retained associations
become part of the database for the corresponding record. There may be 0,
1 or more connotative associations for any given record. The completed
data base is accessed through a computer interface to implement an
electronic language reference tool.
In einer verteilten Methode der Datenversammlung, werden konnotative Bedeutungen von Bezeichnungen von den vorbestimmten emotionalen Beschreibern vorgewählt, die in eine Mehrzahl der emotionalen Kategorien organisiert werden. Jeweilige Richter wählen emotionale Beschreiber null oder einer von einer gegebenen Kategorie vor und veranschlagen die Bezeichnung für Intensität. Jede Bezeichnung wird durch eine Mehrzahl der Richter für jede emotionale Kategorie ausgewertet. Die Resultate werden verarbeitet, um zu versichern, daß die vorgewählten emotionalen Beschreiber nicht zufällig vorgewählt wurden. Unregelmäßige Resultate werden bereinigt. Statistische Analyse wird durchgeführt, um zu versichern, daß die vorgewählten emotionalen Beschreiber nicht zufällig vorgewählt wurden. Behaltene Verbindungen werden Teil der Datenbank für die entsprechende Aufzeichnung. Es kann 0, 1 oder geben konnotativere Verbindungen für jede mögliche gegebene Aufzeichnung. Die abgeschlossene Datenbank wird durch eine Computerschnittstelle erreicht, um ein elektronisches Sprachenbezugswerkzeug einzuführen.