The motor as a whole is made smaller and lighter with a fixed shaft (10) as
the main part, with this fixed shaft (10) inserted through and fixed to
the center of a field magnet (11a) such that the field magnet (11a) placed
roughly in the middle of the center axis of the fixed shaft (10) makes up
the stator (11). The outer periphery of this field magnet (11a) is
encompassed by the inner diameter of a cylindrical coil (12a), separated
by a gap (G). Rotor plates (12b, 12c) are fitted so as to be free to
rotate around the central axis of the fixed shaft (10) on both sides of
the field magnet (11a), and these rotor plates (12b, 12c) are fitted into
the ends of the coil (12a) and with it make up the rotor (12). A
cylindrical yoke (13) is placed around the outer periphery of the coil
(12a) and forms a single unit with it, and eccentric plates (14) around
the outer periphery of the yoke make up the eccentric weight.
O motor ao todo é feito a menor e a isqueiro com um eixo fixo (10) como a parte principal, com estes direto introduzido do eixo (10) fixo e fixo ao centro de um ímã de campo (11a) tais que o ímã de campo (11a) colocado aproximadamente no meio da linha central center dos makes fixos do eixo (10) levanta o estator (11). A periferia exterior deste ímã de campo (11a) é abrangida pelo diâmetro interno de uma bobina cilíndrica (12a), separado por uma abertura (g). As placas do rotor (12b, 12c) são cabidas para estar livre girar em torno da linha central central do eixo fixo (10) em ambos os lados do ímã de campo (11a), e destas placas do rotor (12b, 12c) são cabidos nas extremidades da bobina (12a) e com ela fazem acima o rotor (12). Um garfo cilíndrico (13) é colocado em torno da periferia exterior da bobina (12a) e de formulários uma única unidade com ele, e as placas do eccentric (14) em torno da periferia exterior do garfo fazem acima o peso excêntrico.