The present invention is an imaging apparatus which includes a housing that encloses, in a common cavity thereof, an arrangement comprising a pair of independent cameras constructed in combination with each other, said pair of cameras being a digital camera and a photosensitive film camera.

La présente invention est un appareillage de formation image qui inclut un logement qui enferme, dans une cavité commune en, un arrangement comportant une paire des appareils-photo indépendants construits en combination avec l'un l'autre, ladite paire d'appareils-photo étant un appareil-photo numérique et un appareil-photo photosensible de film.

 
Web www.patentalert.com

< (none)

< System for displaying a plurality of pictures and apparatuses incorporating the same

> Wearable hypermedium system

> (none)

~ 00045