A device for monitoring an analyte is described, which includes (a) a
support having an interior surface and an exterior surface; (b) a
substrate connected to the interior surface of the support; (c) a spacer
connected to the interior surface of the support and encompassing the
substrate; and (d) a first membrane, permeable to the analyte, having an
interior surface and an exterior surface, the interior surface being
connected to the spacer. A chamber that encloses the substrate is defined
by the interior surface of the support, the spacer, and the interior
surface of the first membrane. The spacer exceeds the substrate in
elevation such that a void volume exists between the interior surface of
the first membrane and the substrate. A method of using the device for the
transdermal monitoring of an analyte is also described.
Eine Vorrichtung für die Überwachung eines Parameters wird beschrieben, der (a) eine Unterstützung einschließt, die eine Innenoberfläche und eine Außenfläche hat; (b) schloß ein Substrat an die Innenoberfläche der Unterstützung an; (c) schloß eine Distanzscheibe an die Innenoberfläche der Unterstützung und des Umgebens des Substrates an; und (d) eine erste Membrane, durchlässig zum Parameter, eine Innenoberfläche und eine Außenfläche, die Innenoberfläche habend, die an die Distanzscheibe angeschlossen wird. Ein Raum, der das Substrat umgibt, wird durch die Innenoberfläche der Unterstützung, der Distanzscheibe und der Innenoberfläche der ersten Membrane definiert. Die Distanzscheibe übersteigt das Substrat im Aufzug so, daß ein leeres Volumen zwischen der Innenoberfläche der ersten Membrane und dem Substrat besteht. Eine Methode des Verwendens der Vorrichtung für die transdermal Überwachung eines Parameters wird auch beschrieben.