A method of supporting real-time computing within a general purpose
operating system, by supporting co-resident operating systems. This is a
methodology for allowing existing, well-understood real-time systems
technology to co-exist with commercial, general purpose operating systems
to support applications such as desktop multimedia conferencing. The
approach is to partition the central processor and other system resources
into two virtual machines, first a machine running a largely unmodified
general purpose operating system, and second a machine running a real-time
kernel, then to multiplex access to the physical hardware by the virtual
machines.
Um método de suportar computar real-time dentro de um sistema operando-se de finalidade geral, suportando sistemas operando-se do co-residente. Esta é uma metodologia para permitir existir, tecnologia real-time bem-compreendida dos sistemas a co-exist com sistemas operando-se de finalidade comercial, geral às aplicações de sustentação tais como o conferencing desktop dos multimedia. A aproximação deve dividir o unidade central de processador e outros recursos de sistema em duas máquinas virtuais, primeiramente uma máquina que funcionam um sistema operando-se pela maior parte unmodified de finalidade geral, e em segundo uma máquina que funciona uma semente real-time, para multiplex então o acesso à ferragem física pelas máquinas virtuais.