Devices for excluding aneurysms and treating atherosclerotic disease, for
intra-aneurysmal occlusion; and devices for preventing distal emboli. The
devices are generally pliable and collapsible thin film devices which can
be delivered via a microcatheter into the desired location where they are
deployed and undergo either a shape memory phase transformation or in situ
polymerization to assume the stable configuration of a permanent
endoluminal prosthesis. Prior to being caused to assume their final shape,
the devices remain soft, collapsible and pliable to ensure atraumatic
delivery through the vascular system. Upon reaching the endoluminal defect
in the vessel, the device is extruded from the microcatheter. Devices are
also provided for retrieving clots.
Dispositivos para excluir aneurysms y tratar enfermedad atherosclerotic, para la intra-aneurysmal obstrucción; y dispositivos para prevenir émbolos distal. Los dispositivos son generalmente los dispositivos flexibles y plegables de la película fina que pueden ser entregados vía un microcatheter en la localización deseada en donde se despliegan y experimentar una transformación de la fase de la memoria de la forma o la polimerización in situ para asumir la configuración estable de una prótesis permanente del endoluminal. Antes de ser hecho asumir su forma final, los dispositivos siguen siendo suaves, plegables y flexibles asegurar entrega atraumatic a través del sistema vascular. Sobre alcanzar el defecto del endoluminal en el recipiente, el dispositivo se saca del microcatheter. Los dispositivos también se proporcionan para recuperar coágulos.