The present invention is a system of integrated, computer-based processes
for monolingual information development and multilingual translation. An
interactive text editor enforces lexical and grammatical constraints on a
natural language subset used by the authors to create their text, which
they help disambiguate to ensure translatability. The resulting
translatable source language text undergoes machine translation into any
one of a set of target languages, without the translated text requiring
any postediting.
La presente invenzione รจ un sistema dei procedimenti integrati e computerizzati per sviluppo monolingue delle informazioni e della traduzione multilingue. Un sistema di editazione testi interattivo fa rispettare i vincoli del lessico e grammaticali su un sottoinsieme di linguaggio naturale usato dagli autori per generare il loro testo, che contribuiscono a rendere chiaro per accertare il translatability. Il testo traducibile risultante di lingua di partenza subisce la traduzione automatica in qualunque di un insieme delle lingue di arrivo, senza il testo tradotto che richiede affatto postediting.