According to this process, there is supplied to the passengers a first
fraction of air enriched in oxygen from independent supply elements, in
particular high pressure cylinders (16), during a descent phase of the
aircraft between a normal cruising altitude and an intermediate rerouting
altitude. There is moreover compressed air taken from a source of
compressed air belonging to the aircraft, to produce (in 2) a second
fraction of the air enriched in oxygen which is delivered to the
passengers, at least during a phase of stabilized flight of the aircraft,
adjacent the re-routing altitude, greater than 5,500 meters.
Según este proceso, allí se provee a los pasajeros que una primera fracción del aire enriqueció en oxígeno de elementos de fuente independientes, en los cilindros de alta presión particulares (16), durante una fase de la pendiente del avión entre una altitud que cruza normal y una altitud que reencamina intermedia. Hay aire por otra parte comprimido tomado de una fuente del aire comprimido que pertenece al avión, al producto (en 2) una segunda fracción del aire enriquecido en el oxígeno que se entrega a los pasajeros, por lo menos durante una fase del vuelo estabilizado del avión, adyacente la altitud que reencamina, mayor de 5.500 metros.