An interactive translation system (10) includes a front end (40), a back
end (42), and a user interface (16). The front end (40) is operable to
identify source elements (86) in a source file (24). The back end (42) is
operable to generate a translation file having translation elements
corresponding to translation of said identified source elements (86) and
having an interface (16) for receiving inputs for modifying said
translation.
Um sistema interativo da tradução (10) inclui uma extremidade dianteira (40), uma extremidade traseira (42), e uma relação de usuário (16). A extremidade dianteira (40) é operável identificar elementos da fonte (86) em uma lima de fonte (24). A extremidade traseira (42) é operável gerar uma lima da tradução que tem elementos da tradução corresponder à tradução de elementos identificados ditos da fonte (86) e ter uma relação (16) para receber entradas para a tradução dita modificando.