The automatic transmission for motor vehicles, especially with transverse
drive with six gear steps, has a main wheel train (2), a front-mounted
wheel train (1) and five wet running clutches and brakes (A to E) and is
connected to the output shaft of an internal combustion engine via a
torsional-vibration damper; the front-mounted wheel train (1) located in
force flow direction before the main wheel train (2) is spatially situated
behind the main wheel train (2).
A transmissão automática para veículos de motor, especial com movimentação transversal com seis etapas da engrenagem, tem um trem da roda principal (2), um trem front-mounted da roda (1) e cinco embreagens e freios running molhados (A a E) e é conectado ao eixo de saída de um motor de combustão interna através de um amortecedor da de torção-vibração; o trem front-mounted da roda (1) situado no sentido de fluxo da força antes que o trem da roda principal (2) situated spatially atrás do trem da roda principal (2).