The retainer of the present invention is made of a composite material
having a body made from a polymer, a layer of solid lubricant formed over
the body by chemically coating the body with a porous layer of solid
lubricant and impregnating the solid lubricant with another lubricant
using conventional methods such as vacuum impregnation. The retainer is
placed between an outer raceway and an inner raceway to form a
self-lubricating bearing. The bearing made in this manner has high
lubrication tolerance (i.e. it performs well in the absence of external
lubrication). Because of its high lubrication tolerance, the bearing is
suitable for use in various applications such as dental/medical hand
pieces that are periodically sterilized and other applications which
occasionally experience periods of lubrication starvation.
L'arrêtoir de la présente invention est fait d'une matière composite ayant un corps fait à partir d'un polymère, une couche de lubrifiant plein formée au-dessus du corps chimiquement en enduisant le corps d'une couche poreuse de lubrifiant plein et en imbibant le lubrifiant plein de l'autre lubrifiant en utilisant des méthodes conventionnelles telles que l'imprégnation sous vide. L'arrêtoir est placé entre un caniveau externe et un caniveau intérieur pour former un roulement de art de l'auto-portrait-lubricating. Le roulement fait de cette manière a la tolérance élevée de lubrification (c.-à-d. il exécute bien en l'absence de la lubrification externe). En raison de son tolérance élevée de lubrification, le roulement convient pour l'usage dans diverses applications telles que les morceaux de main de dental/medical qui sont périodiquement stérilisés et d'autres applications qui éprouvent de temps en temps des périodes de famine de lubrification.