A small vehicle has an engine mounted to a frame assembly. The engine is
mounted by a plurality of engine mounts. The engine mounts are seven times
stiffer in compression and tension than in shear. The engine mounts have a
block of resilient material that separates a pair of plates. The block can
be any shape but a rectangular parallelepiped is preferred. The engine
mounts are mounted on cylinders defined with a center axis that extends
through a center of gravity of the engine in a direction parallel to an
axis about which the crankshaft rotates.
Ein kleiner Träger hat eine Maschine, die zu einem Rahmen angebracht wird. Die Maschine wird durch eine Mehrzahl der Motorlager angebracht. Die Motorlager sind siebenmal in der Kompression und in der Spannung als in der Schere steifer. Die Motorlager haben einen Block des elastischen Materials, das ein Paar Platten trennt. Der Block kann jede mögliche Form sein, aber ein rechteckiger Parallelepiped wird bevorzugt. Die Motorlager werden an den Zylindern angebracht, die mit einer Mittelmittellinie definiert werden, die durch einen Schwerpunkt der Maschine in einer Richtung verlängert, die zu einer Mittellinie parallel ist, über die die Kurbelwelle sich dreht.