An implant for insertion in a portion of the human or animal blood
circulation, in particular a stent, has a main body (2), at least a first
material which is connected to the main body (2) and which includes at
least one cell proliferation-inhibiting first substance, and a second
material which decomposes in the implanted condition and which is of such
an arrangement and nature that in a first condition prior to the
commencement of its decomposition it prevents contact between the first
substance and the surroundings of the main body (2) and in a second
condition after the commencement of its decomposition it permits contact
between the first substance and the surroundings of the main body (2)
wherein the second material is further such that the second condition is
achieved only after a first time interval which is sufficient for the
formation of a body tissue coating (7) which encloses at least a portion
of the surface of the main body (2).
Un implante para la inserción en una porción de la circulación de la sangre humana o de animal, en detalle un stent, tiene un cuerpo principal (2), por lo menos un primer material que esté conectado con el cuerpo principal (2) y que incluya por lo menos una sustancia proliferacio'n-que inhibe de la célula primera, y un segundo material que se descomponga en la condición implantada y que esté de tal arreglo y naturaleza que en una primera condición antes del comienzo de su descomposición prevenga el contacto entre la primera sustancia y los alrededores del cuerpo principal (2) y en una segunda condición después de que el comienzo de su descomposición él permita el contacto entre la primera sustancia y los alrededores de el cuerpo principal (2) en donde el segundo material es más a fondo tal que la segunda condición está alcanzada solamente después de un intervalo de la primera vez que sea suficiente para la formación de una capa del tejido fino del cuerpo (7) que incluya por lo menos una porción de la superficie del cuerpo principal (2).