A method and computer-readable medium are provided that construct a collocation mistake pattern database for use in writing in a first language by a person whose native language is a second language. The method includes obtaining a bilingual corpus having sentences in first and second languages and extracting second language word pairs from the second language sentences in the corpus. For each second language word pair extracted from the corpus, a corresponding first language word pair is extracted from the corresponding first language sentence in the corpus to determine a correct first language translation for the second language word pair. Also, for each second language word pair extracted from the corpus, a set of combinations of first language translation words corresponding to the second language word pair is created. Finally, for each second language word pair extracted from the corpus, the correct first language translation is removed from the set of combinations of first language translation words such that the set of combinations represent a set of collocation mistake first language word pairs corresponding to the second language word pair.

 
Web www.patentalert.com

< White balance control apparatus and method, and image pickup apparatus

< Image pickup apparatus

> Vari-focal optical system

> Protection system of a vehicle battery

~ 00254