The invention relates to a method for replacing subtitle text with
occasional word or idiom translations. In the method an initial language
skill is determined. A content object is selected for presentation. A
content vocabulary associated with the content object is determined. The
content vocabulary is reduced based on the initial language skill to
produce a target vocabulary. The presentation of said content object is
started in the electronic device. The presence of a word in the content
object is detected. The translation of the word is displayed on a display
of the electronic device, if the word belongs to the target vocabulary.