The invention is a process for producing a mixture of wax and crude oil
which can be pumped at ambient temperature. The wax is preferably a
Fisher-Tropsch wax. The temperature of the crude oil is controlled to a
level below the dissolution temperature of the wax. The wax crystals are
homogenized and dispersed into the crude oil to form a mixture. The
present invention prevents the wax from dissolving in the crude oil and
subsequently re-crystallizing at lower temperatures which can
substantially increase the viscosity of the mixture thereby decreasing the
effectiveness of transporting the mixture.
De uitvinding is een proces om een mengsel van was en ruwe olie te produceren dat bij omgevingstemperatuur kan worden gepompt. De was is bij voorkeur een was visser-Tropsch. De temperatuur van de ruwe olie wordt gecontroleerd op een niveau onder de ontbindingstemperatuur van de was. De waskristallen zijn gehomogeniseerd en verspreid in de ruwe olie om een mengsel te vormen. De onderhavige uitvinding verhindert de was het oplossen in de ruwe olie en later opnieuw te kristalliseren bij lagere temperaturen die kunnen wezenlijk de viscositeit verhogen die van het mengsel daardoor de doeltreffendheid van het vervoeren van het mengsel vermindert.