The method of recognizing the language of a single word as to spelling and
grammar correction (e.g., identifying the appropriate language resources
on a document, paragraph, sentence or even individual word basis), the
automatic invocation of transliteration software based on the language of
the words (e.g., automatic ASCII to Kanji substitution without requiring
the user to explicitly switch into a Kanji mode), the automatic invocation
of appropriate machine translation tools when the document's language is
different from the user's native tongue(s), the use of document language
identification to eliminate from database or web search results any
documents which are not written in the user's native language and the
automatic identification of user-appropriate languages for the user
interface.
Die Methode des Erkennens der Sprache eines einzelnen Wortes hinsichtlich der Rechtschreibung- und Grammatikkorrektur (z.B., die passenden Sprachenbetriebsmittel auf einem Dokument, einem Punkt, einem Satz oder sogar einzelnen einer Wortgrundlage kennzeichnend), der automatischen Anforderung von Transkription-Software basiert auf der Sprache der Wörter (z.B., automatisches ASCII zum Kanjiersatz, ohne den Benutzer zu erfordern, in einen Kanjimodus ausdrücklich zu schalten), der automatischen Anforderung der passenden Übersetzungwerkzeuge, wenn die Sprache des Dokumentes zu dem gebürtigen tongue(s) des Benutzers unterschiedlich ist, des Gebrauches von Dokumentsprachenkennzeichnung, von der Datenbank- oder Netzsuche zu beseitigen resultiert alle mögliche Dokumente, die werden geschrieben nicht in des die Muttersprache und in das automatische Benutzers Kennzeichnung der Benutzer-passenden Sprachen für die Benutzerschnittstelle.