An interactive translation system (10) includes a front end (40), a back end (42), and a user interface (16). The front end (40) is operable to identify source elements (86) in a source file (24). The back end (42) is operable to generate a translation file having translation elements corresponding to translation of said identified source elements (86) and having an interface (16) for receiving inputs for modifying said translation.

Een interactief vertaalsysteem (10) omvat een vooreind (40), een naherfst (42), en een gebruikersinterface (16). Vooreind (40) is opereerbaar om bronelementen (86) in een brondossier (24) te identificeren. Naherfst (42) is opereerbaar om een vertaaldossier te produceren dat vertaalelementen heeft die aan vertaling van bovengenoemde geïdentificeerde bronelementen (86) beantwoorden en een interface (16) voor het ontvangen van input voor het wijzigen van bovengenoemde vertaling hebben.

 
Web www.patentalert.com

< (none)

< Spacecraft pointing performance via optimized solar array orientation

> Method of treating a hangover by enhancing the effectiveness of the human immune system

> (none)

~ 00050