A gas flow regulator includes a one-piece housing with an internally
disposed flowmeter. The flowmeter is screwed into the housing. A fitting,
such as a hose barb, extends through the housing and into the body of the
flowmeter to secure the pieces together. Similarly, an inner core assembly
can be separately fabricated, screwed into the housing and secured by
fittings. This allows a full brass core for oxygen regulators.
Ein Gasflußregler schließt ein einteiliges Gehäuse mit einem innerlich abgeschaffenen Strömungsmesser mit ein. Das Strömungsmesser wird in das Gehäuse geschraubt. Eine Befestigung, wie ein Schlauchwiderhaken, verlängert durch das Gehäuse und in den Körper des Strömungsmessers, um die zusammen zu sichern Stücke. Ähnlich kann ein innerer Kern in das Gehäuse separat fabriziert werden, geschraubt werden und durch Befestigungen gesichert werden. Dieses erlaubt einen vollen Messingkern für Sauerstoffregler.