A pyrolysis heater particularly for the cracking of hydrocarbons in the
production of olefins has a burner arrangement in the firebox which
directly heats the hearth of the firebox such that it becomes a radiant
surface. This improves the heat flux in the lower portion of the firebox
and produces a more uniform vertical heat flux profile over the firebox
elevation. The base burners may fire horizontally across the hearth or may
comprise porous ceramic burners as a part of the hearth. The base burners
operate along with vertically firing hearth burners and optional wall
burners in the upper portion of the firebox.
Un réchauffeur de pyrolyse en particulier pour fendre des hydrocarbures dans la production des oléfines a un arrangement de brûleur dans le foyer qui chauffe directement le foyer du foyer tels que ce devient une surface radiante. Ceci améliore le flux de la chaleur dans la partie inférieure du foyer et produit plus de profil vertical uniforme de flux de la chaleur au-dessus de l'altitude de foyer. Les brûleurs bas peuvent mettre le feu horizontalement à travers le foyer ou peuvent comporter les brûleurs en céramique poreux comme partie du foyer. Les brûleurs bas fonctionnent avec les brûleurs mettants le feu verticalement de foyer et les brûleurs facultatifs à mur dans la partie supérieure du foyer.