A bore well in a seabed (27) may be established and/or operated by a
drilling barge (10). The barge may be pulled onto a larger vessel (11) and
transported to a drilling site. Alternatively, the larger vessel is
divided longitudinally into a pair of sub-vessels, which are then
re-united at the drilling site, where the barge is pulled into position on
the larger vessel. The combined drilling vessel (10, 11) may thereafter be
anchored in the desired position relative to the bore well by submerging
the larger vessel to rest on the seabed. The barge may be arranged on top
of the larger vessel by submerging one end of the larger vessel, towing
the barge into a desired position relative to the larger vessel, and
raising the submerged end of the larger vessel so as to bring the deck of
the larger vessel into contact with the bottom of the barge and to lift
the barge out of the water.
Αντεξε καλά σε έναν βυθό (27) μπορεί να καθιερωθεί ή/και να χρησιμοποιηθεί με μια τρυπώντας με τρυπάνι φορτηγίδα (10). Η φορτηγίδα μπορεί να τραβεί επάνω σε ένα μεγαλύτερο σκάφος (11) και να μεταφερθεί σε μια περιοχή διατρήσεων. Εναλλακτικά, το μεγαλύτερο σκάφος διαιρείται κατά μήκος σε ζευγάρι των υπο--σκαφών, τα οποία επανασυνδέονται έπειτα επί του τόπου διατρήσεων, όπου η φορτηγίδα τραβιέται στη θέση στο μεγαλύτερο σκάφος. Το συνδυασμένο σκάφος διατρήσεων (10, 11) μπορούν έκτοτε να δεθούν στην επιθυμητή θέση σχετικά με άντεξαν καλά με την κατάδυση του μεγαλύτερου σκάφους για να στηριχτούν στο βυθό. Η φορτηγίδα μπορεί να τακτοποιηθεί πάνω από το μεγαλύτερο σκάφος με την κατάδυση ενός τέλους του μεγαλύτερου σκάφους, τη ρυμούλκηση της φορτηγίδας σε μια επιθυμητή θέση σχετικά με το μεγαλύτερο σκάφος, και την αύξηση του καταδυμένου τέλους του μεγαλύτερου σκάφους ώστε να παρουσιαστεί η γέφυρα του μεγαλύτερου σκάφους στην επαφή με το κατώτατο σημείο της φορτηγίδας και για να ανυψώσει τη φορτηγίδα από το ύδωρ.